Decade: Andrew Bujalski On “Funny Ha Ha”
NOTA DEL EDITOR: Todos los días durante el próximo mes, indieWIRE volverá a publicar perfiles y entrevistas de los últimos diez años (en su formato original y retro) con algunas de las personas que han definido el cine independiente en la primera década de este siglo. Hoy, volveremos al 2005 con una entrevista que Michael Koresky de indieWIRE tuvo con Andrew Bujalski tras el lanzamiento de su 'Funny Ha Ha', acreditado por muchos como la primera película del 'movimiento mumblecore'.
El movimiento Mumblecore? Andrew Bujalski en su 'Funny Ha Ha'
(16 de agosto de 2005).]
El título memorablemente engañoso de Andrew BujalskiEl debut de Cheapie parece haber seguido apareciendo en todas partes en los últimos años. Las cintas de video pasaron entre amigos, la extraña proyección del festival, las fechas de reproducción de los canales de Sundance, el ocasional respaldo crítico vinculado a Greencine “Funny Ha Ha”Su reputación ciertamente lo precede, ya que finalmente se abre en Nueva York y Boston. Sin embargo, si un cinéfilo sintonizado entra al teatro esperando una declaración definitiva sobre la angustia de veinteañeros, podría sorprenderse por la falta de moralización de la película. En una era cuando 'Garden State' se considera 'indie' o, Dios no lo quiera, 'veraz', 'Funny Ha Ha' puede parecer que ni siquiera tiene una oportunidad. Mucho más perspicaz sobre la beneficencia de las interacciones cotidianas mundanas que cualquier momento en Zach BraffEl 'himno' generacional endosado por Shins, 'Funny Ha Ha' merece una audiencia. Al hablar sobre su nuevo lanzamiento, que ya tiene una edad atractiva, Bujalski sigue siendo tan humilde como su incisiva vida de 16 mm.
indieWIRE: ¿Cuáles fueron sus expectativas de distribución al hacer un proyecto tan refrescantemente sin pulir? ¿Qué tipo de experiencia ha estado asegurando la distribución?
Andrew Bujalski: No teníamos expectativas en absoluto. No teníamos ninguna razón particular para pensar que alguien vería la película. Por supuesto, hay un tremendo impulso de energía que se puede obtener de una ingenuidad tan deliberada, y es un excelente escudo contra las presiones externas. En cuanto a la distribución que se ha puesto en su lugar, nunca habría podido predecir el camino extraño y tortuoso que ha tomado la cosa. Estoy enormemente agradecido por las oportunidades que ha tenido la película, una y otra vez a través de diferentes canales inesperados. Sin embargo, dicho esto, al igual que muchos cineastas, me alegro de navegar por las complejidades de las cosas de negocios.
iW: ¿Por qué elegiste 16 mm cuando tantos lo ven como una forma anticuada en la era digital?
AB: Me encantan los 16 mm. También es el formato en el que estoy entrenado, después de haber estudiado cine en Harvard en un programa que sigue firmemente arraigado en 16 mm. Y, sinceramente, no conozco mucho el video. Especialmente en los últimos dos años, desde que se terminó 'Funny Ha Ha', he visto más y más videos que no tienen los distintivos habituales de distracción de los videos feos. Pero siempre confiaré más en el cine, al menos por el tipo de historias que intento contar. Creo que 'Funny Ha Ha' se habría sentido extremadamente diferente en el video: creo que los aspectos sueltos y de improvisación serían mucho más fáciles de descartar. 'Oh, esto es solo un montón de niños jugando'. Mientras que la calidad pictórica inherente de la película le da credibilidad.
iW: Técnicamente, la película parece algo inacabada de la manera más desafiante. ¿Hay algún tipo de agenda aquí?
AB: La mezcla de sonido en realidad se ha limpiado un poco, digitalmente, para el nuevo lanzamiento, pero creo que los ajustes son principalmente cosas que yo y el mezclador notaríamos, no el público en general: suavizamos algunas de las ediciones más duras, aplicamos algunas filtros a las escenas más ruidosas, etc. No tenía la intención de que la película pareciera inacabada en particular, aunque obviamente nos estamos esforzando en contra de las limitaciones presupuestarias, y probablemente haya algo de energía que surja de eso. Los bordes ásperos siempre son emocionantes, cuando son reales. Por supuesto, no hay nada más tonto que los bordes ásperos falsos, como la cámara de mano que a veces se ve en 'NYPD Blue', temblando y sacudiéndose, desmotivado, mucho más que cualquier cámara documental real.
iW: ¿Cuánta improvisación hay en la película y cuánto estaba estrictamente escrita?
AB: Esta es la única pregunta que he recibido en cada una de las preguntas y respuestas que he hecho, y he tratado de explicarlo tantas veces que ya no confío particularmente en mí mismo para hacerlo bien. Me siento cada vez menos cómodo con la pregunta, principalmente porque creo que la dicotomía entre 'guión' y 'improvisación' es una gran simplificación excesiva. Podríamos imprimir una transcripción del diálogo de la película y mirarla junto con el borrador final del guión, y con una computadora podríamos averiguar qué porcentaje de las palabras de la película provienen de la página, pero eso no No comience a contarnos nada sobre la interacción real entre el guión y los actores y yo, y el breve período de ensayo y las condiciones del rodaje y todas las cosas extrañas que intervienen en la realización de una actuación. Sin mencionar la edición, que es donde se toman las decisiones reales sobre qué momentos improvisados se verán alguna vez, qué momentos con guión se verán alguna vez. ¿Y qué hay de los gestos? Inflexiones? ¿Están improvisados o con guiones? ¿Cómo podemos saberlo?
![]() |
Todo lo dicho, una respuesta más amigable, y la que realmente doy en Preguntas y Respuestas, es que, por supuesto, es una mezcolanza. Había un guión de aspecto convencional escrito, pero permitimos mucho espacio para accidentes felices, de los cuales había varios. Pero, dicho todo, las escenas se adhieren a la estructura de las escenas tal como están escritas más cerca de lo que incluso hubiera esperado. Dentro de esa estructura hay muchos momentos extraños que nunca podría haber anticipado. Mis líneas favoritas en la película son las que no escribí.
iW: ¿Hay otros directores que trabajan hoy con sensibilidades que encuentres que armonizan con las tuyas en su producto final '>
AB: Creo que ahora hay un montón de nosotros que tienen muchas de las mismas influencias y las mismas anti-influencias, es decir, algunos de los aspectos más crueles de la escena independiente que a todos nos gustaría enterrar. Mi nueva pelicula 'Apreciación mutua' estrenado en Sur por suroeste, y allí se habló de un 'movimiento' solo porque había un montón de películas basadas en la actuación de jóvenes cuasi idealistas. Mi mezclador de sonido Eric Masunaga, denominado movimiento 'mumblecore', que es bastante pegadizo. Me gustaron mucho esas otras películas que vi, pero creo que probablemente sea un poco reduccionista y tonto agruparlas. Y si es un movimiento, estoy seguro de que querré salir de él y hacer otra cosa. De nuevo, no tiene mucho sentido hacer películas que otras personas ya hayan hecho, a menos que tenga algo nuevo que aportar.
iW: ¿Puedes hablar más sobre 'Apreciación mutua'? El zumbido es genial en la película. ¿Qué tipo de futuro ves que tiene la película en el circuito del festival y tal vez un lanzamiento eventual?
AB: ¡No sé cómo se mide el zumbido, pero estoy muy satisfecho de saber que es bueno! Presumiblemente, la vida útil de 'Mutual' no será tan prolongada y enrevesada como 'Funny Ha Ha', solo porque ahora soy algo más cuantificable como un bien, para bien o para mal. Entonces, por ejemplo, aunque me llevó seis meses lograr que alguien en cualquier lugar proyectara 'Funny Ha Ha', las primeras proyecciones de festivales 'Mutuales' se reunieron con bastante rapidez. En cuanto a un lanzamiento, eso es una incógnita. En última instancia, no es más comercial que 'Funny Ha Ha', de alguna manera, es menos comercial. Por lo tanto, ganar un lanzamiento amplio sería una batalla cuesta arriba. Sin embargo, todo es posible; Ciertamente lo aprendí por experiencia previa. Espero que la gente disfrute la película.
Anterior:
Década: Darren Aronofsky en 'Requiem For a Dream'
Década: Kenneth Lonergan en 'Puedes contar conmigo'
Década: Mary Harron en 'American Psycho'
Década: Christopher Nolan en 'Memento'
Década: Agnes Varda en 'The Gleaners and I'
Década: Wong Kar-wai en 'In The Mood For Love'
Década: John Cameron Mitchell en 'Hedwig y la pulgada enojada'
Década: Michael Haneke habla 'Code Inconnu' y 'The Piano Teacher'
Decade: Alfonso Cuarón on “Y Tu Mama Tambien”
Década: Mira Nair en 'Monsoon Wedding'
Década: Todd Haynes en 'Lejos del cielo'
Decade: Gasper Noe on “Irreversible”
Década: Andrew Jarecki sobre 'Capturando a los Freidmans'
Década: Sofia Coppola en 'Lost in Translation'.
Década: Michael Moore en 'Fahrenheit 9/11'
Década: Miranda July sobre 'Yo, tú y todos los que conocemos'